từ ngày
Locution prépositive : - Depuis le jour où : Indique le point de départ dans le temps d'une action ou d'un état qui se poursuit jusqu'au présent (ou jusqu'à un moment de référence). Elle marque l'origine temporelle d'une situation.
- Locution prépositive :
- Từ ngày gặp anh ấy, cô ấy luôn vui vẻ. (Depuis le jour où elle l'a rencontré, elle est toujours joyeuse.)
- Từ ngày chuyển đến thành phố, cuộc sống của họ thay đổi nhiều. (Depuis le jour où ils ont déménagé en ville, leur vie a beaucoup changé.)
- Công ty làm ăn phát đạt từ ngày có giám đốc mới. (L'entreprise prospère depuis le jour où elle a un nouveau directeur.)
"Từ ngày ấy" : Depuis ce jour-là. Cette variante plus littéraire ou narrative fait référence à un jour spécifique déjà mentionné ou sous-entendu.
- Từ ngày ấy, tôi không còn tin anh ta nữa. (Depuis ce jour-là, je ne lui fais plus confiance.)
"Kể từ ngày" : À partir du jour où, depuis le jour où. Cette forme est légèrement plus formelle et insiste sur le début du comptage.
- Kể từ ngày tốt nghiệp, chúng tôi ít gặp nhau hơn. (À partir du jour où nous avons obtenu notre diplôme, nous nous voyons moins.)
Từ khi (loc. prép.) : Depuis que. Utilisé de manière plus générale, pas nécessairement pour un "jour" spécifique, mais pour un moment ou un événement.
- Từ khi tôi biết tin, tôi rất lo lắng. (Depuis que j'ai appris la nouvelle, je suis très inquiet.)
Từ lúc (loc. prép.) : Depuis l'instant où. Similaire à "từ khi", mais peut insister sur un moment précis.
- Từ lúc mặt trời mọc, họ đã bắt đầu làm việc. (Depuis l'instant où le soleil s'est levé, ils ont commencé à travailler.)
- Kể từ (prép.) : À partir de, depuis. Plus formel et peut s'utiliser avec des dates précises.
- Bắt đầu từ (loc. verb.) : Commencer à partir de. Met l'accent sur le début de l'action.
Từ ngày xửa ngày xưa : Il était une fois. Locution introductive classique des contes.
- Từ ngày xửa ngày xưa, có một nàng công chúa... (Il était une fois une princesse...)
Từ đó đến nay : Depuis lors jusqu'à maintenant. Exprime une durée continue depuis un événement passé jusqu'au présent.
- Từ ngày anh ấy ra đi đến nay, tôi vẫn nhớ. (Depuis le jour où il est parti jusqu'à maintenant, je me souviens encore.)
- depuis le jour où.